Revisões Dezenove

Campinas, SP · Paula Garcia: 13 99750-2201 · Lucas Bernardes: 19 98976-9229 · contato@dezenove.org
Campinas, SP, Brazil · Paula Garcia: +55 13 99750-2201 · Lucas Bernardes: +55 19 98976-9229 · info@dezenove.org

Somos dois profissionais do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) e trabalhamos com revisões gramaticais, tradução português-inglês, formatação de trabalhos acadêmicos e organização de referências bibliográficas segundo as normas ABNT, APA, Chicago, Vancouver ou MLA. Mantemos contato constante para garantir um melhor acompanhamento do trabalho, oferecemos prazos flexíveis e preços acessíveis, contando com emissão de nota fiscal. Para obter mais informações, tirar dúvidas ou fazer orçamentos, fale conosco por e-mail ou por mensagem nos contatos acima!

We are professionals from the School of Language Studies (IEL) of the State University of Campinas (Unicamp) who offer Portuguese-English translations, copy editing, academic paper formatting and reference organization services according to the ABNT, APA, Chicago, Vancouver and MLA standards. We maintain constant communication in order to guarantee your satisfaction, with flexible deadlines and affordable prices. For any further information, questions or quotes, get in touch via email or text through the contacts above!


Serviços

Services

Revisão gramatical

Copy editing

Revisão da ortografia, pontuação, concordância, coesão e coerência do texto. Nos atentamos a quaisquer problemas de redundância, estruturação dos parágrafos ou falta de informações. Este serviço é realizado tanto em textos escritos em português quanto em inglês.

A review of spelling, punctuation, syntax, cohesion and coherence. We pay attention to any problem with redundancy, paragraph structure or lack of information. This service is offered for texts in Portuguese and in English.

Formatação de trabalhos acadêmicos

Academic paper formatting

Adequação dos elementos pré textuais, textuais e pós textuais do trabalho acadêmico às normas de formatação ABNT, APA, Chicago, Vancouver ou MLA. A formatação segue as exigências da universidade ou publicação a que o autor for submeter seu texto.

Formatting of all elements of academic papers according to the ABNT, APA, Chicago, Vancouver and MLA standards. The formatting follows the demands of the university or journal to which the author intends to submit their work.

Organização de referências bibliográficas

Organization of references

Formatação e organização das referências e bibliografia segundo as normas ABNT, APA, Chicago, Vancouver ou MLA.

Formatting and organizing references and the bibliography according to the ABNT, APA, Chicago, Vancouver and MLA standards.

Tradução português-inglês

Portuguese-English translation

Tradução e versão de textos, artigos, trabalhos ou abstracts do português para o inglês e, também, do inglês para o português. O serviço consiste em uma tradução atenta à escrita original do autor, de forma que seja mantida a estrutura e caráter do texto.

Translation of texts, articles, papers or abstracts from Portuguese to English and also from English to Portuguese. The service encompasses a careful translation of the author’s original writing, in a way that the text’s structure and character remain intact.

Emissão de nota fiscal

Declarando a quitação de contas após a realização dos eventuais serviços, para cada contrato será emitida uma Nota Fiscal de Serviços Eletrônica (NFS-e), regulamentada pela Receita Federal.

Payment method

We process international payments through PayPal, so it’s easy and safe for you to hire us and pay directly with a trusted service. If you have any additional questions, contact us!


Formação

Education

Paula Garcia:

Logo - Unicamp

Universidade Estadual de Campinas

State University of Campinas

Licenciatura em Letras
Teaching Degree in Portuguese
Licenciatura em Português para Estrangeiros
Portuguese for Foreigners Degree
2017 - 2021
Tradução Inglês/Português
English/Portuguese Translation
Disciplina LA842-A, carga horária de 30h, ministrada pela Profa. Dra. Érica Luciene Alves de Lima
LA842-A course, 30-hour duration, taught by Professor Érica Luciene Alves de Lima
2020
Coat of Arms - University of Cambridge

Cambridge Assessment English

Cambridge English: Proficiency (CPE)
Formação na Cultura Inglesa e certificado de inglês nível C2
Graduated from the Cultura Inglesa English School with a C2 Proficiency qualification
2018

Lucas Bernardes:

Logo - ELS

ELS Language Centers

English For Academic Purposes Program
Nível avançado completo (level 109) no centro de Vancouver, BC
Advanced level completed (level 109) in the Vancouver, BC center
2015
Logo - Unicamp

Universidade Estadual de Campinas

State University of Campinas

Bacharelado em Linguística
Bachelor’s Degree in Linguistics
Monografia na área de Gramática das línguas naturais
Undergraduate thesis on Natural Language Grammar
2017 - 2023
Introdução aos Estudos da Tradução
Introduction to Translation Studies
Disciplina LA840-A, carga horária de 30h, ministrada pela Profa. Dra. Maria Viviane do Amaral Veras
LA840-A course, 30-hour duration, taught by Professor Mariana Viviane do Amaral Veras
2017
Centro de Ensino de Línguas - Inglês Geral
Center of Languages Studies - General English
Certificado de proficiência para as disciplinas de Inglês Geral LA112, LA212, LA312, LA412, LA512 e LA612
Proficiency certificate for the General English courses LA112, LA212, LA312, LA412, LA512 and LA612
2018
Tradução Inglês/Português
English/Portuguese Translation
Disciplina LA842-A, carga horária de 30h, ministrada pela Profa. Dra. Érica Luciene Alves de Lima
LA842-A course, 30-hour duration, taught by Professor Érica Luciene Alves de Lima
2020

Portfólio

Portfolio

Trabalhos publicados

Published works

Listamos abaixo alguns dos textos em que trabalhamos que foram publicados, com a permissão de seus respectivos autores para constar no portfólio.

We listed below some of the studies we worked on that were published, with the permission of each author involved to appear in the portfolio.

2024
Diários Yanomami: testemunhos da destruição da floresta
— Organizado por Corrado Dalmonego, Estêvão Senra e Alcida Ramos, publicado pelo Instituto Socioambiental e Hutukara Associação Yanomami
Revisão gramatical
Diários Yanomami: testemunhos da destruição da floresta
— Edited by Corrado Dalmonego, Estêvão Senra and Alcida Ramos, published by Instituto Socioambiental and the Hutukara Associação Yanomami
Copy editing
2023
Casa à venda: turismo, mercado de imóveis e transformação sócio-espacial em Havana
— Aline Marcondes Miglioli
Revisão gramatical, formatação ABNT, organização de referências bibliográficas
House for sale: tourism, real estate and socio-espatial transformation in Havana
— Aline Marcondes Miglioli
Copy editing, ABNT formatting, organization of references

A Right to Learn, A Right to Belong: Education’s Impact on Immigrant Citizenship in Brazil
— Ana Clara Fossaluza Vidal Mina
Tradução português-inglês Portuguese-English translation

A Violação de Lucrécia, de William Shakespeare: uma tradução comentada
— Leonardo Augusto de Freitas Afonso
Revisão gramatical, formatação ABNT, organização de referências bibliográficas
William Shakespeare's The Rape of Lucrece: a commentated portuguese translation
— Leonardo Augusto de Freitas Afonso
Copy editing, ABNT formatting, organization of references

Terra indígena Yanomami 30 anos: o futuro é indígena
— Organizado por Alcida Rita Ramos, Estêvão Benfica Senra e Marcos Wesley Oliveira, publicado pelo Instituto Socioambiental e Hutukara Associação Yanomami
Revisão gramatical
Terra indígena Yanomami 30 anos: o futuro é indígena
— Edited by Alcida Rita Ramos, Estêvão Benfica Senra and Marcos Wesley Oliveira, published by Instituto Socioambiental and the Hutukara Associação Yanomami
Copy editing

. . .

2022
Eleições municipais como barômetros ideológicos e a ciclicalidade eleitoral da Nova República
— Antonio Lavareda, Vinícius Silva Alves. Primeiro capítulo do livro Eleições municipais na pandemia, organizado por Antonio Lavareda e Helcimara Telles, publicado pela Editora FGV
Revisão gramatical, formatação ABNT, organização de referências bibliográficas
Eleições municipais como barômetros ideológicos e a ciclicalidade eleitoral da Nova República
— Antonio Lavareda, Vinícius Silva Alves. First chapter of the book Eleições municipais na pandemia, organized by Antonio Lavareda and Helcimara Telles, published by Editora FGV
Copy editing, ABNT formatting, organization of references

Aisthesis: Revista Chilena de Investigaciones Estéticas, n. 70
— Artigos de Acauam Silvério de Oliveira; Adriana Ramos; Ana Carolina de Paula Silva; Camila Jourdan; Camila Nunes Dias e Edgar Dias; Carlos Frederico Marés de Souza Filho; Christian Edward Cyril Lynch e Paulo Henrique Paschoeto Cassimiro; Guilherme Casarões; Henyo T. Barretto Filho; João Villaverde; Milene Cristina Santos; Nurit Bensusan; Silvio Pedrosa; e de Soraia da Rosa Mendes
Formatação MLA, organização de referências bibliográficas
Aisthesis: Revista Chilena de Investigaciones Estéticas, n. 70
— Articles by Acauam Silvério de Oliveira; Adriana Ramos; Ana Carolina de Paula Silva; Camila Jourdan; Camila Nunes Dias and Edgar Dias; Carlos Frederico Marés de Souza Filho; Christian Edward Cyril Lynch and Paulo Henrique Paschoeto Cassimiro; Guilherme Casarões; Henyo T. Barretto Filho; João Villaverde; Milene Cristina Santos; Nurit Bensusan; Silvio Pedrosa; and by Soraia da Rosa Mendes
MLA formatting, organization of references

Narrating the World from Africa: João Paulo Borges Coelho and J. M. Coetzee
— Marta Banasiak. Nono capítulo do livro Literary Connections Between South Africa and the Lusophone World, editado por Anita de Melo, Ludmylla Lima e John T. Maddox IV, publicado pela editora Rowman & Littlefield
Revisão gramatical, formatação Chicago, organização de referências bibliográficas
Narrating the World from Africa: João Paulo Borges Coelho and J. M. Coetzee
— Marta Banasiak. Chapter nine of the book Literary Connections Between South Africa and the Lusophone World, edited by Anita de Melo, Ludmylla Lima and John T. Maddox IV, published by Rowman & Littlefield
Copy editing, Chicago formatting, organization of references
2021
CIM in the context of smart cities: how the interoperability between BIM and SIG can assist the development of smart cities
— Álvaro José Dias, João Paulo Leonardo de Oliveira
Tradução português-inglês Portuguese-English translation

Compreensão do trabalho de redução de danos junto à população em vulnerabilidade social: desafios, dificuldades e potenciais do trabalho Understanding the work of harm reduction with the socially vulnerable population: challenges, difficulties and work potentials
— João Mauricio Gimenes Pedroso
Revisão gramatical, formatação APA, tradução português-inglês, organização de referências bibliográficas Copy editing, APA formatting, Portuguese-English translation, organization of references


Executivos brasileiros na China: adaptação e dificuldades em empresas brasileiras Brazilian executives in China: adaptation and difficulties in Brazilian companies
— Lúcia Anderson Ferreira da Silva
Revisão gramatical, formatação ABNT, organização de referências bibliográficas Copy editing, ABNT formatting, organization of references